Monday, October 5, 2009

Other voices, Other rooms - Truman Capote III



"Let me begin by telling you that I was in love. An ordinary statement, to be sure, but not an ordinary fact, for so few of us learn that love is tenderness, and tenderness is not, as a fair proportion suspect, pity; and still fewer know that happiness in love is not the absolute focusing of all emotion in another: one has always to love a good many things which the beloved must come only to symbolize; the true beloveds of this world are in their lover's eyes lilac opening, ship lights, school bells, a landscape, remembered conversations, friends, a child's Sunday, lost voices, one's favorite suit, autumn and all seasons, memory, yes, it being the earth and water of existence, memory."

"Deixe-me começar dizendo que eu estava apaixonado. Uma declaração ordinária, é verdade, mas não um fato ordinário, já que tão poucos entre nós aprendem que amor é ternura e ternura não é, como uma grande parte suspeita, pena; e ainda menos dentre nós sabem que felicidade no amor não consiste na concentração absoluta de uma emoção em outra: é preciso sempre amar muitas coisas que a pessoa amada chega apenas a simbolizar; nesse mundo, aqueles verdadeiramente amados são, aos olhos de quem os ama, liláses se abrindo, as luzes de um navio, sinos da escola, uma paisagem, conversas relembradas, amigos, o Domingo de uma criança, vozes perdidas, o terno favorito, outono e todas as estações, memória, sim, essa sendo terra e água da existência, memória."
- Tradução: Iran Rodrigues

No comments:

Post a Comment